Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Phật Mẫu Xuất Sanh Tam Pháp Tạng Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 25 »»
Tải file RTF (5.227 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.43 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.56 MB)
TTA Chinese Electronic
Tripitaka V1.27, Normalized Version
T08n0228_p0672c16║
T08n0228_p0672c17║
T08n0228_p0672c18║ 佛說佛母出生三法藏般若
T08n0228_p0672c19║ 波羅蜜多經卷第二 十五
T08n0228_p0672c20║
T08n0228_p0672c21║ 西天譯經三藏朝奉大夫試光 祿卿
T08n0228_p0672c22║ 傳法大師賜紫臣施護奉 詔譯
T08n0228_p0672c23║ 常啼菩薩品第三十之 三
T08n0228_p0672c24║ 「爾時,常啼菩薩摩訶薩與長者女及諸侍 女
T08n0228_p0672c25║ 父母眷屬等,導從圍繞,并持種種珍寶供 具
T08n0228_p0672c26║ 入 眾香城,一 心渴仰欲見法上菩薩摩訶薩。
T08n0228_p0672c27║ 是時,常啼菩薩摩訶薩等既入 城已,詣菩薩
T08n0228_p0672c28║ 所其去不遠,常啼菩薩摩訶薩見帝釋天主
T08n0228_p0672c29║ 與無數百千天子,散天曼陀羅華、摩訶曼陀
T08n0228_p0673a01║ 羅華及餘種種殊妙天華、天金銀華等散於
T08n0228_p0673a02║ 虛空,及散栴檀香末,又復廣作微妙天樂,其
T08n0228_p0673a03║ 所散華住 在空中。常啼菩薩摩訶薩,如是見
TTA Chinese Electronic
Tripitaka V1.27, Normalized Version
T08n0228_p0672c16║
T08n0228_p0672c17║
T08n0228_p0672c18║ 佛說佛母出生三法藏般若
T08n0228_p0672c19║ 波羅蜜多經卷第二 十五
T08n0228_p0672c20║
T08n0228_p0672c21║ 西天譯經三藏朝奉大夫試光 祿卿
T08n0228_p0672c22║ 傳法大師賜紫臣施護奉 詔譯
T08n0228_p0672c23║ 常啼菩薩品第三十之 三
T08n0228_p0672c24║ 「爾時,常啼菩薩摩訶薩與長者女及諸侍 女
T08n0228_p0672c25║ 父母眷屬等,導從圍繞,并持種種珍寶供 具
T08n0228_p0672c26║ 入 眾香城,一 心渴仰欲見法上菩薩摩訶薩。
T08n0228_p0672c27║ 是時,常啼菩薩摩訶薩等既入 城已,詣菩薩
T08n0228_p0672c28║ 所其去不遠,常啼菩薩摩訶薩見帝釋天主
T08n0228_p0672c29║ 與無數百千天子,散天曼陀羅華、摩訶曼陀
T08n0228_p0673a01║ 羅華及餘種種殊妙天華、天金銀華等散於
T08n0228_p0673a02║ 虛空,及散栴檀香末,又復廣作微妙天樂,其
T08n0228_p0673a03║ 所散華住 在空中。常啼菩薩摩訶薩,如是見
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 25 quyển »
Tải về dạng file RTF (5.227 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.22.118.57 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập